Traduction de texte

Traduction de texte : publicité ou site Web

Pour augmenter l’achalandage sur votre site et atteindre vos objectifs de vente, s’ouvrir au marché anglophone s’avère un choix judicieux.

Faire traduire son site Web en anglais est une étape cruciale pour les entrepreneurs ayant une boutique en ligne. Pour tout type d’entreprise, c’est un excellent moyen d’améliorer sa visibilité au niveau national (voire même international) et d’acquérir un plus grand public cible.

Il ne suffit pourtant pas de traduire mot pour mot votre contenu pour transmettre votre message. Il faut utiliser la terminologie appropriée, adapter des idées (ex. : slogans ou titres publicitaires) et utiliser un langage fluide et intelligible pour le client. Encore là, le bilinguisme n’est pas suffisant pour traduire de manière optimale, puisque les fautes de grammaire et d’orthographe sont apparentes à l’écrit.

Nous offrons un service de traduction de textes vers l’anglais assuré par une professionnelle d’expérience. Vous épargnerez ainsi du temps et bien des casse-tête.

Les compétences en traduction d’une personne membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) ont été évaluées par des experts.

La traduction professionnelle vous assure qu’aucune ambiguïté ne subsiste dans le sens de vos propos et que votre message est clairement transmis.

First step to reach the world